«Пушкин» русского рока И. Кормильцев презентует в Нижнем свою книгу
18 февраля 2006 года, 13:47
Творческий вечер поэта, прозаика, переводчика, главного редактора издательства «Ультра.Культура» Ильи Кормильцева состоится 25 февраля в 17:00 МСК арт-кафе «Буфет», сообщил координатор проекта Евгений Прощин. Кормильцев, чье имя для российских рок-музыкантов сопоставимо с Пушкиным в русской литературе, представит в Нижнем Новгороде свою книгу «Никто из ниоткуда».
Нижегородцы впервые смогут оценить прозу автора самых популярных стихов к произведениям «Наутилуса Помпилиуса», Насти Полевой и других отечественных рок-групп. Композиции «Я хочу быть с тобой», «Брильянтовые дороги», «Ален Делон говорит по-французски» и многие другие по праву причислены к хрестоматийным произведениям и признаны классикой жанра. Поклонники литературы без музыкальных добавок зачитываются его переводами романа Чака Паланика «Бойцовский клуб», произведениями Умберто Эко и Ника Кейва.
По мнению критиков, И. Кормильцев «раз за разом меняет поле своей деятельности, старательно выискивая те области искусства, где назревает очередной революционный прорыв». Насколько своевременна и неординарна новая работа писателя, предстоит оценить самим читателям и гостям презентации. Во всяком случае, как гласит аннотация к произведению, «сюрреалистическое видение мира и метафизическая глубина взгляда, острая социальная сатира и притчевая парадоксальность» читателям обеспечена.
СПРАВКА: Илья Кормильцев родился 26 сентября 1959 года в Свердловске. Окончил английскую спецшколу и в 1976 году поступил на химический факультет Ленинградского государственного университета, закончил химфак Уральского университета. В поэзии с начала 1980-х годов — пишет песни, впервые его стихи прозвучали со сцены в исполнении легендарной группы «Урфин Джюс». Тексты Кормильцева использовали также Настя Полева и «Группа Егора Белкина», и легендарный «Nautilus Pompilius». В 1990 году выходит сборник стихов Кормильцева «Скованные одной цепью» с рисунками Вячеслава Бутусова. В качестве продюсера Кормильцев работает над проектом «Нау» «Отчет за 10 лет». В настоящее время Илья Кормильцев получил признание и как переводчик — в его переводах выходили произведения Клайва Льюиса, Ирвина Уэлша, Умберто Эко, Ника Кейва.
Автор: Нижний Новгород. РИА "Кремль". Февраль,18