Киносеансы без переводов привлекают большее количество зрителей
15 февраля 2006 года, 17:12
Большинство нижегородцев предпочитают смотреть фильмы без перевода, отметил директор Французского культурного центра «Альянс Франсез — Нижний Новгород» Александр Мартинетти на пресс-конференции, посвященной проведениюV фестиваля «Современного французского кино» в кинотеатре «Орленок»
Традиционно, коллекция лучших работ французского кинематографа представляется в Нижнем Новгороде в формате билингва. В дни фестиваля с 17 по 22 февраля сеансы будут проходить на французском языке — в 14:30 МСК и с переводом — в 18:00 МСК. Дневной сеанс всегда проходит с большим аншлагом, отметила методист по репертуарному планированию кинотеатра «Орленок» Ирина Каллистова.
«Русский человек не безразличен к французскому языку и культуре», — именно так объясняет любовь нижегородцев к кино на французском языке А.Мартинетти. Кроме того, — это еще и отличная возможность проверить собственные языковые знания: «Мы очень рады, что нижегородские студенты предпочитают смотреть французское кино в оригинале», — добавил он.
Автор: Нижний Новгород. РИА "Кремль". Февраль,15. Корр. Н.Чунихина