ПонедельникПн, 16 марта 10:56 16+
Сейчас  °C
USD$ 80,23 EUR 91,98

«Мы устроим „ирландский“ бал»

19 марта 2010 года, 10:15

21 марта в Нижнем Новгороде отметят День Святого Патрика — национальный ирландский праздник, ставший популярным, как это ни удивительно, во всем мире. Считается, что каждый человек в этот день может стать почетным ирландцем, если только захочет. В Приволжской столице немало поклонников кельтской и ирландской музыки. Как нижегородские ирландцы отпразднуют этот день корреспондент РИА «Время Н» узнала от участницы фолк-банды «Ахэс» Надежды Рыбаковой.

— Чем порадуете нижегородских любителей фолка по случаю праздника?

— Устроим в теледоме «ирландский» бал совместно со школой ирландского танца “Sionnach” для всех желающих потанцевать и просто посмотреть-послушать. От нас будет живое и зажигательное исполнение традиционной кельтской музыки — Ирландия, Шотландия, Бретань, Галисия, а танцоры готовят показательные выступления и мастер-класс для всех желающих.

— Как много фанатов подобной музыки в Приволжской столице, ведь у нас нет ни ирландцев, ни галлов?

— Да, в Нижнем их нет, зато есть, по нашим наблюдениям, человек двести, которые более или менее постоянно посещают такие концерты, и еще те, кто ходит на подобные тусовки время от времени из любопытства. Мы существуем полтора года, полгода назад издали первый альбом, так от тиража уже почти ничего не осталось, даже затраты на запись вполне окупились. К примеру, во время нашего выступления на фестивале «Рукава» в Городце эти диски активно приобретали люди, которые вообще слышали нас впервые…

— Действительно, очень быстро окупился альбом! Должно быть, не обошлось без колдовства?

— Не то чтобы колдовство, но история у этого альбома непростая. Началось с того, что мы просто захотели послушать, как звучим со стороны. Благо я сама по профессии звукорежиссер, и организовать себе учебную запись мы смогли без особых финансовых напрягов. Отписали материал вживую, в зале ДШИ№9, с которой у нас сложились прекрасные отношения и сотрудничество (я ее заканчивала в зрелом возрасте, а год назад мы с Машей, нашей бойранисткой, выступали с тамошним русским народным оркестром как солистки — играли ирландские польки). Когда мы отслушали записанный материал, результат показался нам местами неплох, и мы набрали 12 композиций на альбом, которые я потом свела. Хоть и в большой спешке, но мы успели к нашему первому дню рождения выпустить альбом. Сейчас готовимся к записи второго.

— Что за диковинные слова «бойран», «висл»?

— Названия музыкальных инструментов, на которых мы играем… У нас на группу их целый арсенал, ирландских и не только: кельтская арфа, дарбука, флейты разных народов мира, мандолина, бузуки… Все они попали к нам разными путями. Бойран — ирландский ударный инструмент. Сначала у Маши был большой бойран, сделанный русский мастером из русского же козла. Этот бойран очень неплох, но его трудно подзвучивать на концерте и невозможно настраивать. Через полгода концертов мы поняли, что не можем на каждый концерт таскать фен, чтобы подсушивать проседающую от влаги козлиную кожу. Поэтому всем миром заказали Маше на день рождения профессиональный мастеровой бойран из Голландии. С арфой тоже была интересная история. Я купила ее в Америке с рук, с помощью друзей. Красивая арфа, с резными лапами и прекрасным звуком. Однажды я стала промазывать резонатор арфы мастикой и увидела внутри стихотворение с автографом и дату создания инструмента. Оказалось, что арфе 17 лет, и это один из экземпляров, сделанных собственноручно мастером.

— День Святого Патрика пройдет, а «Ахэс» останется. Какие планы?

— Наши планы — большой секрет, в первую очередь для нас самих. Когда-то у нас была мечта создать театрализованное шоу с актерами, танцорами и музыкантами. Мы даже пробовали включать ирландскую чечетку в канву наших первых концертов. Возможно, вернемся к этой идее. Еще есть мечта съездить в Ирландию, поучиться тому, как по-настоящему играть на всех наших инструментах, да и просто погрузиться в культуру. Пока это осуществимо только для отдельных участников проекта, поехать всем коллективом сложно, финансовое положение все-таки у всех разное, а поездка обходится достаточно дорого. Опять же на спонсорскую поддержку нам рассчитывать не приходится, ведь мы, живя в России, играем музыку чуждого этноса, вряд ли кто-то станет нас поддерживать. Вот если сделать программу старорусских стихов под гусли, можно будет все иначе развернуть.

Автор: Корр. Катерина Ткаченко

баннер vk
Рекомендуем
Общество
Татьяна Грачёва: «Нижегородская область — лучшая в России по сохранности архивов»
К столетию Евгения Евстигнеева в Нижнем Новгороде подготовят наиболее полную родословную великого актера.
Общество
Михаил Пучков: «Важно бережно относиться к русскому языку»
По мнению министра образования региона, осознанное ограничение употребления иностранных слов позволяет сохранить уникальный характер и самобытность русской речи.
Губерния
Весенний паводок в Нижегородской области: как жителям подготовиться к подъему воды
В материале собраны рекомендации МЧС по действию населения в условиях подтопления населенных пунктов и дорог.
Общество
Забота о зубах: стоматолог рассказал, как сохранить зубы здоровыми
Эксперт развенчивает мифы о зубных пастах.

Самые интересные
новости и эксклюзивы —
в нашем канале МАХ

Подписаться